Anfitrião

SKU C41852
Anfitrião
Disponibilidade: Produto disponível.

Anfitrião

SKU C41852
9788575912829 Páginas: 276Edição: 1 - 2013Ano: 2013Origem: NACIONALEncadernação: BROCHURADimensões: 16 x 1.4 x 23ISBN: 9788575912829
R$ 88,00
R$ 70,40
1 x de R$ 70,40 sem juros no Cartão
1 x de R$ 70,40 sem juros no Boleto
    • 1
      Autor
      PLAUTO Indisponível
    • 2
      Editora
      MERCADO DE LETRAS Indisponível
    • 3
      Páginas
      276 Indisponível
    • 4
      Edição
      1 - 2013 Indisponível
    • 5
      Ano
      2013 Indisponível
    • 6
      Origem
      NACIONAL Indisponível
    • 7
      Encadernação
      BROCHURA Indisponível
    • 8
      Dimensões
      16 x 1.4 x 23 Indisponível
    • 9
      ISBN
      9788575912829 Indisponível
    • 10
      Situação
      Disponível Indisponível
    • 11
      Data de lançamento
      20/09/2013 Indisponível
Qtde.
- +
R$ 88,00
R$ 70,40
Quantidade
Cartão

1 x sem juros de R$ 70,40 no Cartão

Consulte frete e prazo de entrega

Não sabe o CEP?
Apresenta-se aqui a tradução de uma das comédias mais conhecidas e mais divertidas de Plauto, o Anfitrião. O tema do duplo permeia a intriga: Júpiter se metamorfoseia no general Anfitrião, e Mercúrio, no escravo Sósia, com o objetivo de facilitar a relação amorosa do nada casto pai dos deuses com a esposa de Anfitrião.Com "dois" Anfitriões e "dois" Sósias, pode-se prever o que a intriga de Plauto nos reserva. Os equívocos se sucedem, assim como as falas de duplo sentido, os trocadilhos saborosos, os ditos cínicos do escravo e outros elementos comuns nesse teatro que está nas origens mesmas da comédia ocidental. Enfim, sua intriga explica a origem dos nossos termos "anfitrião" e "sósia": por sua influência, mesmo séculos depois da morte de seu autor, continuou o Anfitrião a gerar duplos..., e mesmo quem nunca leu Plauto é por ele, de alguma forma, influenciado.Ainda não tínhamos, em português do Brasil, à disposição dos leitores de hoje, uma tradução como esta, em que se procura manter a linguagem coloquial e tão vívida que caracteriza Plauto. Não tínhamos também uma edição ricamente anotada e comentada como esta, sólida do ponto de vista da erudição filológica sem perder (o que seria a pior traição) a pujança da linguagem tão própria do comediógrafo.

Avaliar produto

Preencha seus dados, avalie e clique no botão Avaliar Produto.
Muito Ruim Ruim Bom Muito Bom Excelente

Termos Buscados

Você ainda não realizou nenhuma busca
Fechar