As Palavras da Música. O Livro do Lied Clássico reúne versões portuguesas de alguns dos mais belos exemplares de ciclos de Lied clássico e romântico, traduzidos por João Barrento, distinguido com o Prémio Camões 2023.«A poesia será provavelmente aquele género que melhor suporta as aparentes contradições presentes em alguns dos postulados teóricos com pretensões universais que por vezes se avançam em relação à tradução: traduzem-se discursos, palavras ou formas? Qualquer destas proposições serve à tradução de poesia, que as engloba a todas.No que ao Lied diz respeito, penso que deveremos partir do princípio de que o que aí importa é a tradução da forma - ou talvez melhor, para antecipar já uma ideia-chave que orienta a minha própria prática e este livro espelha, uma totalidade em que a noção de «forma» absorve, num todo, os meios expressivos e a substância, a dimensão semântica do poema.O que é então, neste contexto específico, uma forma? Diria que é uma construção linguística - vocabular, rítmica, métrica, rimática, prosódica - servida por uma unidade formal externa, não uma grande unidade macrossintáctica, como na prosa narrativa, mas uma micro-estrutura que dá pelo nome de estrofe. A sequência das estrofes é, na verdade, oelemento estrutural básico que alimenta a tensão e configura o 'andamento' no Lied.»