BÍBLIA SAGRADA - TRADUÇÃO DO PE. MANUEL DE MATOS SOARES

SKU 300894
BÍBLIA SAGRADA - TRADUÇÃO DO PE. MANUEL DE MATOS SOARES

BÍBLIA SAGRADA - TRADUÇÃO DO PE. MANUEL DE MATOS SOARES

SKU 300894
9788584914036
R$ 169,90
R$ 135,92
2 x de R$ 67,96 sem juros no Cartão
1 x de R$ 135,92 sem juros no Boleto
    • 1
      Autor
      VATICANO - IGREJA CATÓLICA Indisponível
    • 2
      Editora
      ECCLESIAE (CD) Indisponível
    • 3
      Páginas
      2096 Indisponível
    • 4
      Edição
      1 - 2025 Indisponível
    • 5
      Ano
      2025 Indisponível
    • 6
      Origem
      NACIONAL Indisponível
    • 7
      Encadernação
      BROCHURA Indisponível
    • 8
      Dimensões
      14 x 21 x 4 Indisponível
    • 9
      ISBN
      9788584914036 Indisponível
    • 10
      Situação
      Em Falta na Editora Indisponível
    • 11
      Data de lançamento
      05/12/2025 Indisponível
Qtde.
- +
R$ 169,90
R$ 135,92
Quantidade

Produto Indisponível

Avise-me quando chegar

Cartão

1 x sem juros de R$ 135,92 no Cartão

2 x sem juros de R$ 67,96 no Cartão

Consulte frete e prazo de entrega

Não sabe o CEP?
Eis uma nova edição das Sagradas Escrituras na tradução do Padre Manuel de Matos Soares. O texto segue a edição de 1956, a última trabalhada pelo tradutor, que faleceu no ano seguinte. Nela, o Pe. Matos Soares - com o auxílio do padre jesuíta Luís Gonzaga da Fonseca, professor no Pontifício Instituto Bíblico - revisou seu próprio texto (que traduzira décadas antes da Vulgata Latina) conforme os originais hebraicos e gregos, ouvindo provavelmente o pedido do Venerável Pio XII na Divino Afflante Spiritu (1943), para que os estudiosos católicos partissem dos originais em suas traduções da Bíblia, e que por sua vez comemorava a Providentissimus Deus (1893) de Leão XIII, sobre o estudo das Escrituras - e isso antes da descoberta dos manuscritosdo Mar Morto, em 1947.Ainda que não devamos de modo algum negligenciar a diretiva do Magistério para que se tome como versão latina oficial a Neovulgata, a ser usada na liturgia, e sem desconsiderarmos os esforços monumentais para compô-la - desdeo início dos estudos a pedido de São Pio X, passando pela comissão instituída por São Paulo VI ao fim do Concílio, até a Scripturarum Thesaurus de São João Paulo II em 1979 -, a Editora Ecclesiae reedita e apresenta ao público este texto, cuja referência basilar é ainda a Vulgata de Jerônimo, porque foi sobre ela que durante tantos séculos os teólogos se debruçaram, foram suas páginas que os monges por tanto tempo decoraram e meditaram, e a ela se referem tantos comentários. Como uma riqueza a ser conservada, das tantas que há no tesouro da Igreja, de onde "o pai de família tira coisas novas e velhas" (Mt 13, 52), nós preservamos esta antiga tradução imprimindo-a em papel novo, a fim de que seja mais uma ocasião para os fiéis amarem e estudarem em profundidade as páginas inspiradas, pois, como disse o mesmo Doutor Máximo, "ignorar as Escrituras é ignorar a Cristo".

Avaliar produto

Preencha seus dados, avalie e clique no botão Avaliar Produto.
Muito Ruim Ruim Bom Muito Bom Excelente

Produtos que você já viu

Você ainda não visualizou nenhum produto

Termos Buscados

Você ainda não realizou nenhuma busca