BÍBLIA TRILÍNGUE - NAA/ESV/RVC: NOVA ALMEIDA ATUALIZADA (NAA)

SKU 285136
BÍBLIA TRILÍNGUE - NAA/ESV/RVC: NOVA ALMEIDA ATUALIZADA (NAA)

BÍBLIA TRILÍNGUE - NAA/ESV/RVC: NOVA ALMEIDA ATUALIZADA (NAA)

SKU 285136
7899938429334
R$ 174,90
R$ 139,92
2 x de R$ 69,96 sem juros no Cartão
1 x de R$ 139,92 sem juros no Boleto
    • 1
      Autor
      SOCIEDADE BIBLICA DO BRASIL Indisponível
    • 2
      Editora
      SOCIEDADE BIBLICA DO BRASIL Indisponível
    • 3
      Páginas
      1856 Indisponível
    • 4
      Edição
      1 - 2025 Indisponível
    • 5
      Ano
      2025 Indisponível
    • 6
      Origem
      NACIONAL Indisponível
    • 7
      Encadernação
      BROCHURA Indisponível
    • 8
      Dimensões
      17.5 x 25 x 5.7 Indisponível
    • 9
      ISBN
      7899938429334 Indisponível
    • 10
      Situação
      Disponível Indisponível
    • 11
      Data de lançamento
      22/05/2025 Indisponível
Qtde.
- +
R$ 174,90
R$ 139,92
Quantidade

Produto Indisponível

Avise-me quando chegar

Cartão

1 x sem juros de R$ 139,92 no Cartão

2 x sem juros de R$ 69,96 no Cartão

Consulte frete e prazo de entrega

Não sabe o CEP?
A English Standard Version (ESV) é uma atualização da tradicional King James Version (KJV), tradução da Bíblia para o inglês, lançada em 1611. De maneira muito similar ao que foi feito com a Almeida Revista e Atualizada (ARA) e que resultou na Nova Almeida Atualizada (NAA), o texto da KJV foi trabalhado meticulosamente, à luz das línguas originais, por especialistas. O resultado é uma tradução bíblica literal, que ainda conserva o padrão clássico da KJV, mas com um vocabulário mais acessível ao leitor de hoje. A ESV é uma das traduções bíblicas mais populares nos Estados Unidos e em todo o mundo de fala inglesa. Reina Valera Contemporanea (RVC). Segue o estilo clássico, mas com uma linguagem e construções linguísticas mais apropriadas para o espanhol falado no início do século XXI. É preferível para uso na Igreja, para manter o estilo clássico, embora de forma linguagem mais atual. Os idiomas são algo vivo que muda ao longo do tempo. A tradução clássica de Reina - Valera passou para uma revisão nas expressões que começam a cair em desuso. Um exemplo típico disso é a substituição de "você" por "você". Ao mesmo tempo, os grandes achados arqueológicos e linguísticos do século passado foram incorporados a esta tradução.

Avaliar produto

Preencha seus dados, avalie e clique no botão Avaliar Produto.
Muito Ruim Ruim Bom Muito Bom Excelente

Produtos que você já viu

Você ainda não visualizou nenhum produto

Termos Buscados

Você ainda não realizou nenhuma busca