Por intermédio de Vygódski, esta coletânea de artigos espera contribuir para pesquisas sobre a história da crítica literária na Rússia, da cultura judaica, os estudos de tradução e os problemas do internacionalismo soviético, neste caso envolvendo aárea da cultura hispano-americana. Pretende, ainda, apresentar mais um participante das complexas discussões sobre linguagem e tradução que vicejaram na Rússia entre as décadas de dez e trinta.