Um dos mais importantes contos iniciáticos do povo fula, Njeddo Dewal, mãe da calamidade reúne mito, filosofia e tradição oral em uma narrativa simbólica sobre poder, destino e transformação. De caráter simbólico e alegórico, a narrativa combina fantasia, ética, filosofia e religião, sendo tradicionalmente usada como veículo de transmissão de conhecimento. O texto foi coletado e traduzido por Hampâté Bâ, que o transformou em livro sem abrir mão do espírito performático da oralidade: repetições, fórmulas de abertura, cantigas, diálogos e onomatopeias recriam na página o ambiente da contação de histórias. Esta edição reúne uma introdução e um capítulo dedicado à genealogia mítica do conto, além de notas e comentários voltados à simbologia da cultura fula, todos redigidos pelo próprio autor - mas sem deixar de preservar as zonas de mistério que uma leitura iniciática exige.