Um homem é engolido por um crocodilo que estava em exibição em uma famosa galeria de São Petesburgo, na Rússia do século XIX. Mas ele continua vivo, entrando em conflitos com a esposa, os amigos e a imprensa local. Este é o mote de O crocodilo, o insólito conto inacabado de Dostoiévski que dialoga com a sátira e a literatura fantástica, no melhor estilo de Gógol. Nesta edição exclusiva, Abarca Editorial apresenta uma nova tradução deste clássico, feita pela renomada tradutora Aurora Bernardini. Mais que isso! O leitor brasileiro poderá deglutir um possível (e não menos insólito) desfecho, assinado pelo escritor e neurocientista Edson Amâncio.