QUANDO FUI PÁSSARO

SKU 318399
QUANDO FUI PÁSSARO

QUANDO FUI PÁSSARO

SKU 318399
9788593478499
R$ 60,00
R$ 48,00
1 x de R$ 48,00 sem juros no Boleto
    • 1
      Autor
      KATHERINE MANSFIELD Indisponível
    • 2
      Editora
      EDICOES JABUTICABA Indisponível
    • 3
      Páginas
      152 Indisponível
    • 4
      Edição
      1 - 2026 Indisponível
    • 5
      Ano
      2026 Indisponível
    • 6
      Origem
      NACIONAL Indisponível
    • 7
      Encadernação
      BROCHURA Indisponível
    • 8
      Dimensões
      14 x 21 x 0.76 Indisponível
    • 9
      ISBN
      9788593478499 Indisponível
    • 10
      Situação
      Disponível Indisponível
Qtde.
- +
R$ 60,00
R$ 48,00
Quantidade

Produto Indisponível

Avise-me quando chegar

Consulte frete e prazo de entrega

Não sabe o CEP?
Organização: Katherine Funke Tradução: Katherine Funke, Laura S. M. Chagas, Lúcia Ely Paiva e Taty Guedes Este é o primeiro livro de poesia de Katherine Mansfield (1888-1923) publicado no Brasil. Contém 40 poemas, de diferentes fases da produçãoda escritora neozelandesa que ficou mais conhecida no Brasil e no mundo como contista. Esses poemas raramente chegaram a ser conhecidos, ao serem publicados em jornais ou revistas, ou por terem sido lidos em voz alta pela própria Mansfield, ou aindaenviados por ela a alguém, em alguma carta. A maioria só foi publicada postumamente. No Brasil, Mansfield foi amada por Vinicius de Moraes, Erico Verissimo, Clarice Lispector, Dalton Trevisan e Ana Cristina Cesar e tem sido traduzida, mais recentemente, por escritoras como Nara Vidal e Talissa Ancona Lopez. "Katherine Mansfield, que não se reconhecia como poeta, foi a mesma escritora que usou em seus contos, magnificamente, uma estética imagética que poderia nos remeter, justamente, a poemas. Há na poesia, em sua concepção e prática, o exercício de enquadrar o voo do pássaro. Não a ave; o voo que sopra penas que se perdem e o ruído assustador de asas que se entortam como que se rompessem para alcançar o alto. Nessa elegante coletânea de poemas selecionados de K.M., temos à disposição a tradução cristalina da vida, nostalgia e melancolia de uma das maiores autoras em língua inglesa. Poemas que flagram e capturam o pássaro em pleno voo, num exigente exercício textual e de observação, nos deixando, como na sua prosa, a imagem alimentada por sensações. Exigente consigo mesma, Mansfield não se via como poeta. Para a nossa sorte, sua autocrítica é equivocada."- Nara Vidal Breve e Tediosa Aventura de K. M.Um médico que veio da JamaicaDisse: "Desta vez é tudo ou nada;Vou enchê-la de soroE, se ela não puder aguentar,Vou chamar o próximo agente funerário." Seu locum tenens Dr. ByamDisse: "Certo, velho amigo, vamos tentar,Sou um adeptoDe bombear streptoDesdeque eu era um cirurgião no Sião." A paciente, que veio da Nova Zelândia,Disse: "Façam isso e não tenham pena;Desde que tenham certezaQue não vai mais doer,Eu vou me deitar aqui e sorrir para o teto."Esses dois velhos sanguináriosInjetaram cinco milhões, depois dezMas viram que o streptoDe repente tinha idoPara seus pés - e o pior aconteceu! Um dia desses você vai encontrá-laSozinha em Hampstead, na rua do comércioNuma caixa com quatro rodasE um apito que aborreceAbrindo camin

Avaliar produto

Preencha seus dados, avalie e clique no botão Avaliar Produto.
Muito Ruim Ruim Bom Muito Bom Excelente

Produtos que você já viu

Você ainda não visualizou nenhum produto

Termos Buscados

Você ainda não realizou nenhuma busca