O leitor verá, nas páginas do livro, o menino Anchieta em sua ilha natal; o estudante numa Coimbra ainda humanista, mas já ameaçada pelas forças da Inquisição; o jovem irmão a bordo das naves que o conduziam para uma terra desconhecida. Partindo do manuscrito autógrafo, Paulo Hernandes confronta suas falas em tupi com a tradução literal e reencena o texto de forma teatral.