FIM DE TARDE DE UMA ALMA COM FOME

SKU 152855
FIM DE TARDE DE UMA ALMA COM FOME
Disponibilidade: Avise-me.

FIM DE TARDE DE UMA ALMA COM FOME

SKU 152855
9788573214611 Páginas: 64Edição: 1 - 2021Ano: 2021Origem: NACIONALEncadernação: BROCHURADimensões: 12 x 21 x 4ISBN: 9788573214611
R$ 49,00
R$ 39,20
1 x de R$ 39,20 sem juros no Boleto
    • 1
      Autor
      MEDEIROS, SERGIO Indisponível
    • 2
      Editora
      ILUMINURAS Indisponível
    • 3
      Páginas
      64 Indisponível
    • 4
      Edição
      1 - 2021 Indisponível
    • 5
      Ano
      2021 Indisponível
    • 6
      Origem
      NACIONAL Indisponível
    • 7
      Encadernação
      BROCHURA Indisponível
    • 8
      Dimensões
      12 x 21 x 4 Indisponível
    • 9
      ISBN
      9788573214611 Indisponível
    • 10
      Situação
      Esgotado Indisponível
    • 11
      Data de lançamento
      01/06/2021 Indisponível
Qtde.
- +
R$ 49,00
R$ 39,20
Quantidade

Produto Indisponível

Avise-me quando chegar

Cartão
Consulte frete e prazo de entrega

Não sabe o CEP?
  O fim de tarde de uma alma com fome, o poema dramático de Sérgio Medeiros, tem ares pessoanos na ambientação indefinida e nebulosa, entre a noite e o dia, a vida e a morte, em que dois personagens, um soldado e uma velha, se conhecem e dialogam. Mas enquanto os poemas dramáticos de Pessoa procuram induzir o leitor a uma espécie de claustrofobia onírica, os três atos de O fim de tarde de uma alma com fome são voltados para fora, numa poética radical de intertextualidade.  Já nas instruções de leitura, aprendemos que cada ato é uma versão (da mesma história?), e que os atos podem ser lidos em ordens distintas. E não é só isso: o leitor pode optar por substituir uma ou duas das versões por outros textos, entre os quais o Popul Vuh maia-quiché e o volume de clássicos amazonenses Makunaíma e Jurupari.  O poema, então, compõe-se e recompõe-se nesse diálogo com obras distintas, onde o motivo comum é a cultura ameríndia na sua relação com as línguas e as culturas americanas. Dos vários textos que fazem parte desse diálogo intertextual, o mais importante é a narrativa pemon "Como os venenos azá e ineg, para matar peixes, vieram ao mundo", de Makunaíma e Jurupari.  É desse mito que vem o casal que dialoga no poema: a anta, isto é, a velha, ou alma canibal, e o humano - neste caso um soldado que se separou do seu pelotão. Como no conto pemon, o diálogo entre esses seres de espécies distintas é marcado por diferenças perspectivistas: o que para ela é uma cobra, para ele é um fogão; o que para ela são pérolas, para ele são carrapatos, e assim por diante. Mas se o perspectivismo, para Viveiros de Castro, se localiza no mundo mesmo das diferentes pessoas (pessoa anta ou pessoa humana), aqui ele é uma questão de língua. A poesia de Sérgio Medeiros surge precisamente dos jogos de entendimento e desentendimento entre essas duas línguas: a da anta (a velha ancestral indígena) e a do soldado (em outras palavras, o estado-nação) matricida. LÚCIA SÁUniversidade de Manchester

Avaliar produto

Preencha seus dados, avalie e clique no botão Avaliar Produto.
Muito Ruim Ruim Bom Muito Bom Excelente

Produtos que você já viu

Termos Buscados

Você ainda não realizou nenhuma busca
Fechar