LIVRO DAS MIL E UMA NOITES - VOLUME 4: RAMO EGÍPCIO + ALADIM & ALI BABÁ (EDIÇÃO REVISTA E ATUALIZADA)

SKU 108424
LIVRO DAS MIL E UMA NOITES - VOLUME 4: RAMO EGÍPCIO + ALADIM & ALI BABÁ (EDIÇÃO REVISTA E ATUALIZADA)

LIVRO DAS MIL E UMA NOITES - VOLUME 4: RAMO EGÍPCIO + ALADIM & ALI BABÁ (EDIÇÃO REVISTA E ATUALIZADA)

SKU 108424
9788525065070
R$ 109,90
R$ 87,92
1 x de R$ 87,92 sem juros no Cartão
1 x de R$ 87,92 sem juros no Boleto
    • 1
      Autor
      ANONIMO Indisponível
    • 2
      Editora
      BIBLIOTECA AZUL Indisponível
    • 3
      Páginas
      584 Indisponível
    • 4
      Edição
      3 - 2018 Indisponível
    • 5
      Ano
      2018 Indisponível
    • 6
      Origem
      NACIONAL Indisponível
    • 7
      Encadernação
      BROCHURA Indisponível
    • 8
      Dimensões
      16 x 23 x 4.1 Indisponível
    • 9
      ISBN
      9788525065070 Indisponível
    • 10
      Situação
      Disponível Indisponível
    • 11
      Data de lançamento
      17/05/2018 Indisponível
Qtde.
- +
R$ 109,90
R$ 87,92
Quantidade
Cartão

1 x sem juros de R$ 87,92 no Cartão

Consulte frete e prazo de entrega

Não sabe o CEP?
NOVA EDIÇÃO, REVISTA E ATUALIZADA, DA OBRA VENCEDORA DOS PRÊMIOS PAULO RÓNAI (FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL), JABUTI DE MELHOR TRADUÇÃO E APCA (ASSOCIAÇÃO PAULISTA DOS CRÍTICOS DE ARTE)Primeira tradução integral e direta do árabe para o português, o "Livro das mil e uma noites" retorna às livrarias com novo projeto gráfico, numa edição revista e atualizada pelo tradutor Mamede Mustafa Jarouche. Vencedor dos prêmios APCA, Paulo Rónai e Jabuti de melhor tradução, o "Livro das mil e uma noites" é uma obra universal que atravessou séculos fazendo parte da cultura do Oriente e do Ocidente. Mais do que um rico repertório de narrativas fantásticas, é também uma homenagem à mulher e um reconhecimento de sua inteligência. Sua heroína, a narradora Sahräzäd, é um símbolo da infinita capacidade feminina de contornar situações críticas e de salvar o mundo da ruína."Imaginemos um jogo entre pessoas cultas, em que cada participante eleja os dez maiores clássicos da literatura universal. Não importa o lugar, não importa a época, não importam as pessoas: o único título comum a todas essas listas será, necessariamente, o Livro das mil e uma noites. [...] Há muito tempo a comunidade de língua portuguesa-idioma que tanto deve ao árabe - merecia uma tradução digna da grandeza do livro. Mamede Mustafa Jarouche acaba de concluir essa proeza. Nosso tradutor pertence a uma classe de intelectuais cada vez mais raros: a dos que são capazes de ir a bibliotecas do outro lado do mundo para compulsar manuscritos; que não apenas conhecem um idioma, mas dominam sua história; que não apenas estudaram uma literatura, mas sabem inseri-la no âmbito da cultura universal. Além de enriquecida com notas e apêndices que nos ajudam a compreender a gênese e os aspectos mais complexos do texto, esta tradução tem o mérito de recuperar todo o sabor do original, livrá-lo de todas as censuras, restituir sua sabedoria, sua licensiosidade e, principalmente, o seu bom-humor." Alberto Mussa

Avaliar produto

Preencha seus dados, avalie e clique no botão Avaliar Produto.
Muito Ruim Ruim Bom Muito Bom Excelente

Produtos que você já viu

Você ainda não visualizou nenhum produto

Termos Buscados

Você ainda não realizou nenhuma busca