Para inaugurar nosso catálogo escolhemos uma obra originalmente escrita em grego, cujo valor literário foi obliterado ao longo do tempo. "Os Evangelhos: uma tradução", de Marcelo Musa Cavallari, evidencia as características literárias de um texto mundialmente reconhecido por seu caráter religioso. Ao longo de mais de quatro anos, Cavallari dedicou-se a estudar especialmente os aspectos literários, históricos e linguísticos de uma das obras mais lidas da humanidade. Esse olhar resultou em um texto que parece novo, mesmo para quem já o leu anteriormente. É uma tradução que provoca o leitor a abordar novamente uma narrativa que ele parece conhecer "desde sempre", por meio de um trabalho primoroso de exegese e comentários. Esta obra tem a coedição da Ateliê Editorial.