Este é um livro sobre os veículos de expressão que utilizamos cotidianamente. Inicialmente pensado para filósofos clínicos e estudantes de filosofia clínica, o texto extrapola os limites didáticos e provoca o leitor a pensar sobre como se expressa e como lê a expressão daqueles com quem convive. O enfoque à necessária tradução, que muitas vezes é esclarecedora em nossos diálogos e convivência cotidianos, aponta para formas de evitarmos os equívocos advindos de uma interpretação errônea da expressão alheia, assim como nos auxilia a encontrar formas de apresentar nossas ideias de modo mais claro a nossos interlocutores.