Shakespeare traduzido por millôr fernandes

SKU SH6527
Shakespeare traduzido por millôr fernandes

Shakespeare traduzido por millôr fernandes

SKU SH6527
9788525431431
R$ 69,90
R$ 55,92
1 x de R$ 55,92 sem juros no Boleto
    • 1
      Autor
      Shakespeare: William Indisponível
    • 2
      Editora
      L&PM Indisponível
    • 3
      Páginas
      440 Indisponível
    • 4
      Edição
      1 - 2014 Indisponível
    • 5
      Ano
      2014 Indisponível
    • 6
      Origem
      NACIONAL Indisponível
    • 7
      Encadernação
      BROCHURA Indisponível
    • 8
      Dimensões
      14 x 3 x 21 Indisponível
    • 9
      ISBN
      9788525431431 Indisponível
    • 10
      Situação
      Disponível Indisponível
    • 11
      Data de lançamento
      08/07/2014 Indisponível
Qtde.
- +
R$ 69,90
R$ 55,92
Quantidade
Consulte frete e prazo de entrega

Não sabe o CEP?
Millôr resgata o prazer de ler Shakespeare Que Millôr Fernandes era um grande gozador ninguém duvida. É o que confirma uma das entradas de Millôr definitivo - a bíblia do caos: GOZAÇÃO Posso estar enganado, mas acho que quem me telefonou noutro dia, às 3 horas da manhã, era um safado querendo me humilhar. Perguntou ele: "Por favor, aí é da casa do jornalista, desenhista, tradutor e teatrólogo Millôr Fernandes?". "É", disse eu, encabulado, sem saber bem o que responder. "Desculpe", disse a voz do outro lado; "é engano". Assim como caçoava de si mesmo - embora tenha sido um dos maiores intelectuais que o país já teve -, Millôr não poupava ninguém, nem os eruditos (ou principalmente estes), tais como os especialistas em Shakespeare. Mas, diferentemente deles, Millôr, que desde cedo entendera a dificuldade do ofício de tradutor, acreditava que uma tradução deveria ser não apenas lida, mas compreendida pelo leitor. Ao mesmo tempo em que é preciso ter o mais absoluto respeito pelo original, é preciso também ter o atrevimento de desrespeitá-lo, traí-lo para, assim, lhe ser mais fiel. Quando topou a empreitada de traduzir Shakespeare - um de seus reverenciados mestres -, Millôr não mediu esforços para adaptar as peças do escritor inglês, do período elisabetano, de forma a proporcionar ao leitor brasileiro contemporâneo uma leitura única. Esta edição apresenta quatro dos maiores clássicos de William Shakespeare - A megera domada, As alegres matronas de Windsor, Hamlet e O Rei Lear, duas comédias e duas tragédias respectivamente - na célebre e cuidadosa tradução de Millôr Fernandes, que afirmava, com a perspicácia característica: "Sheikispir, sim, é que era bão: / só escrivia citação!".

Avaliar produto

Preencha seus dados, avalie e clique no botão Avaliar Produto.
Muito Ruim Ruim Bom Muito Bom Excelente

Produtos que você já viu

Você ainda não visualizou nenhum produto

Termos Buscados

Você ainda não realizou nenhuma busca