Este livro apresenta os principais desdobramentos da psicanálise de Freud e Lacan aos estudos da tradução e áreas afins, desvelando a dimensão ética presente em sua concepção de linguagem em articulação com o desejo inconsciente. Escritores como Marguerite Duras e James Joyce, bem como renomados estudiosos, são convocados ao diálogo que destaca, sob o prisma psicanalítico, os conceitos de Verdade, Sentido e Estilo, articulados em análise de traduções literárias de autores como Miguel de Unamuno e Clarice Lispector.