"Quero ser Chateaubriand ou nada", declarou Victor Hugo, reconhecendo a genialidade do seu colega de ofício.Uma obra clássica da literatura francesa, traduzida por Camillo Castelo Branco, um dos grandes mestres da nossa língua.O Gênio do Cristianismo segue sendo o que era e o que foi em 1802, quando foi publicado pela primeira vez: uma chamada de atenção para o amplíssimo rol através do qual o cristianismo apresenta sua beleza. Desde a eucaristia até a música, desde a oratória até a arquitetura, Chateaubriand passa em revista os diversos aspectos que configuram a grandeza da religião cristã.Escrito durante os longos anos de exílio do autor, que escapou da França logo após o eclodir da Revolução, o livro é uma apaixonada defesa da fé e dos valores religiosos do Ocidente.