Traduzir Derrida: políticas e desconstruções

SKU FE4613
Traduzir Derrida: políticas e desconstruções

Traduzir Derrida: políticas e desconstruções

SKU FE4613
9788575910597
R$ 73,00
R$ 58,40
1 x de R$ 58,40 sem juros no Cartão
1 x de R$ 58,40 sem juros no Boleto
    • 1
      Autor
      Ottoni: Paulo Indisponível
    • 2
      Editora
      MERCADO DE LETRAS Indisponível
    • 3
      Páginas
      212 Indisponível
    • 4
      Edição
      1 - 2006 Indisponível
    • 5
      Ano
      2006 Indisponível
    • 6
      Origem
      NACIONAL Indisponível
    • 7
      Encadernação
      BROCHURA Indisponível
    • 8
      Dimensões
      16 x 1.1 x 23 Indisponível
    • 9
      ISBN
      9788575910597 Indisponível
    • 10
      Situação
      Disponível Indisponível
    • 11
      Data de lançamento
      20/09/2006 Indisponível
Qtde.
- +
R$ 73,00
R$ 58,40
Quantidade
Cartão

1 x sem juros de R$ 58,40 no Cartão

Consulte frete e prazo de entrega

Não sabe o CEP?
Esse livro reúne tradutores, teóricos, pesquisadores, professores comprometidos com o pensamento de Jacques Derrida no Brasil, para refletir sobre a tradução de sua obra e a relação da desconstrução com a instituição universitária brasileira: suas políticas e desconstruções.Trata-se também de pensar o lugar da tradução na instituição, tendo em vista a sua relação com as desconstruções, a partir da hipótese da necessidade e da impossibilidade de estabelecer uma fronteira entre tradução e desconstrução e entre uma prática política e uma concepção de linguagem: a responsabilidade de traduzir o in-traduzível.Todos os 15 trabalhos recolhidos nesta obra buscam, cada um a sua maneira, responder a uma pergunta inicialmente proposta: "quais seriam o papel e a responsabilidade de traduzir Jacques Derrida, no Brasil?".

Avaliar produto

Preencha seus dados, avalie e clique no botão Avaliar Produto.
Muito Ruim Ruim Bom Muito Bom Excelente

Produtos que você já viu

Você ainda não visualizou nenhum produto

Termos Buscados

Você ainda não realizou nenhuma busca